TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 1, Main entry term, English
- de-silting equipment 1, record 1, English, de%2Dsilting%20equipment
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- de-silter 1, record 1, English, de%2Dsilter
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De-silting is a stage in the treatment of drinking water supplies containing particularly large quantities of suspended solids. It is a pre-clarification process designed to eliminate fine sand and silt. ... The average efficiency of de-silting equipment is between 65 and 80%. During periods of high turbidity, it may be necessary to add chemicals to increase efficiency which may then reach 75 to 98%. 1, record 1, English, - de%2Dsilting%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... two-stage settling (de-silter and a finishing clarifier). This process is suitable for water with a very high clay content. 1, record 1, English, - de%2Dsilting%20equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 1, Main entry term, French
- débourbeur
1, record 1, French, d%C3%A9bourbeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décanteur-dégrossisseur 1, record 1, French, d%C3%A9canteur%2Dd%C3%A9grossisseur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le débourbage est un opération effectuée sur des eaux particulièrement chargées destinées à la consommation. C'est une prédécantation ayant pour but d'éliminer les sables fins et les limons. [...] Le rendement d'un débourbeur est de 65 à 80 % en moyenne. En période de haute turbidité, une adjonction de réactifs peut être nécessaire pour augmenter l'efficacité; le rendement peut alors atteindre 75 à 98 %. 1, record 1, French, - d%C3%A9bourbeur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] une décantation en deux stades : un décanteur-dégrossisseur (débourbeur) suivi d'un técanteur finisseur. Ce schéma permet de faire front aux eaux les plus chargées en argiles. 1, record 1, French, - d%C3%A9bourbeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Southern blue whiting
1, record 2, English, Southern%20blue%20whiting
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- South blue whiting 1, record 2, English, South%20blue%20whiting
correct
- Southern poutassou 1, record 2, English, Southern%20poutassou
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, record 2, English, - Southern%20blue%20whiting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Southern blue whiting: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 2, English, - Southern%20blue%20whiting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- merlan bleu austral
1, record 2, French, merlan%20bleu%20austral
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- merlan bleu du Sud 1, record 2, French, merlan%20bleu%20du%20Sud
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille : Gadidae. 2, record 2, French, - merlan%20bleu%20austral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
merlan bleu austral : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 2, French, - merlan%20bleu%20austral
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- amplifier system
1, record 3, English, amplifier%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The gain of an amplifier system can be expressed in a variety of ways. Voltage, current, power, and (in some systems) decibels are expressed as gain. 1, record 3, English, - amplifier%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- système d'amplificateurs
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%27amplificateurs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- pale-winged starling
1, record 4, English, pale%2Dwinged%20starling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sturnidae. 2, record 4, English, - pale%2Dwinged%20starling
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - pale%2Dwinged%20starling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- rufipenne nabouroup
1, record 4, French, rufipenne%20nabouroup
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sturnidae. 2, record 4, French, - rufipenne%20nabouroup
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rufipenne nabouroup : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - rufipenne%20nabouroup
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - rufipenne%20nabouroup
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-12-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 5, Main entry term, English
- secret Santa
1, record 5, English, secret%20Santa
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Kris Kringle 1, record 5, English, Kris%20Kringle
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the more popular holiday games, secret Santa (also known as Kris Kringle in some circles) is a fun and easy way for a group of friends, family members or co-workers to exchange gifts. The basic concept of the secret Santa game is simple. All of the participants' names are placed into a hat, box, etc. and mixed up. Each person then chooses one name from the box, but doesn't tell anyone which name was picked. [That person] is now responsible for buying a gift for the person selected. 2, record 5, English, - secret%20Santa
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 5, Main entry term, French
- père Noël secret
1, record 5, French, p%C3%A8re%20No%C3%ABl%20secret
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- père Noël mystère 2, record 5, French, p%C3%A8re%20No%C3%ABl%20myst%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors des grandes réunions de famille, la quantité phénoménale de cadeaux peut devenir difficile à gérer et causer des malaises - comme lorsque quelqu'un nous offre une surprise et qu'on n'avait rien prévu en retour. Avec la formule du père Noël secret, tout le monde s'entend sur un budget maximal et n'a qu'un seul cadeau à offrir, pour une personne pigée au hasard. 3, record 5, French, - p%C3%A8re%20No%C3%ABl%20secret
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- amigo invisible
1, record 5, Spanish, amigo%20invisible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- amigo secreto 2, record 5, Spanish, amigo%20secreto
correct, masculine noun
- angelito 2, record 5, Spanish, angelito
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Juego organizado por sorteo en la época de fiestas navideñas en el que participan varias personas que se hacen regalos entre sí desconociendo hasta el final quién ha hecho cada regalo. 3, record 5, Spanish, - amigo%20invisible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amigo invisible; amigo secreto: Estos términos se utilizan también para denominar actividades similares que se realizan en ocasiones diferentes a las fiestas navideñas. 3, record 5, Spanish, - amigo%20invisible
Record 6 - internal organization data 2021-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Security
Record 6, Main entry term, English
- Director Defence Security Operations
1, record 6, English, Director%20Defence%20Security%20Operations
correct
Record 6, Abbreviations, English
- DDSO 2, record 6, English, DDSO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, record 6, English, - Director%20Defence%20Security%20Operations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Director Defence Security Operations replaced the Director Defence Security on 5 March 2014. 3, record 6, English, - Director%20Defence%20Security%20Operations
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Director Defence Security Operations; DDSO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - Director%20Defence%20Security%20Operations
Record 6, Key term(s)
- Director Defense Security Operations
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- Directeur – Opérations de sécurité de la défense
1, record 6, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DOSD 2, record 6, French, DOSD
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 6, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Opérations de sécurité de la défense a remplacé le Directeur – Sécurité de la défense le 5 mars 2014. 3, record 6, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Opérations de sécurité de la défense; DOSD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- T machine
1, record 7, English, T%20machine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
I hit off a T machine and hired a man to pitch batting practice to me. 1, record 7, English, - T%20machine
Record 7, Key term(s)
- tee machine
- T-machine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- lance-balles en T
1, record 7, French, lance%2Dballes%20en%20T
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 8, Main entry term, English
- transportation
1, record 8, English, transportation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- transport 2, record 8, English, transport
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The movement of material by a natural agent within a geomorphological system between a point of erosion and a site of deposition. 2, record 8, English, - transportation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 8, Main entry term, French
- transport
1, record 8, French, transport
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déplacement des matériaux du lieu d'ablation jusqu'au lieu d'accumulation. 2, record 8, French, - transport
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-05-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 9, Main entry term, English
- referral
1, record 9, English, referral
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- name referral 2, record 9, English, name%20referral
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... previously casual employees [were] hired by name referral method 2, record 9, English, - referral
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 9, Main entry term, French
- présentation de candidats
1, record 9, French, pr%C3%A9sentation%20de%20candidats
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La CFP [Commission de la fonction publique] s'efforce de présenter la candidature des membres qualifiés des groupes sur l'équité en matière d'emploi chaque fois qu'elle reçoit une demande de présentation de candidats. 1, record 9, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20candidats
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-08-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 10, Main entry term, English
- indicating and recording tachometer 1, record 10, English, indicating%20and%20recording%20tachometer
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- indicating tachometer
- recording tachometer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 10, Main entry term, French
- tachymètre indicateur et enregistreur 1, record 10, French, tachym%C3%A8tre%20indicateur%20et%20enregistreur
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- tachymètre indicateur
- tachymètre enregistreur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: